Cohesión lingüística
Copyright © 2008 por Eduardo Rhó Todos los derechos reservados E-Mail: eduardorho@capacitaciontotal.com.mx







La ortografía es un elemento fundamental para mantener la unidad entre aquellos que hablan un idioma. Si cada
región hispanohablante escribiera de acuerdo a sus propias reglas, ya el español se habría fraccionado en
innumerables dialectos, complicando aún más el ya pobre entendimiento regional. Comenta Gabriel García
Márquez en una entrevista al periódico La Jornada, México, 8 de abril de 1997:
“Con razón un maestro de letras hispánicas en los Estados Unidos ha dicho que sus horas de clase se le van
en servir de intérprete entre latinoamericanos de distintos países.”
El árabe es un ejemplo. En la actualidad existe un idioma literario, que se escribe igual en todo el mundo árabe, pero
que no sirve para comunicarse oralmente. La pronunciación, por ejemplo, de los sirios es tan distinta a la de los
argelinos que no les permite entenderse. ¿Llegará el día en que les pase lo mismo a chilenos y colombianos,
mexicanos y argentinos, uruguayos y guatemaltecos, etc.? Si seguimos descuidando nuestra forma de hablar, tal
vez llegue a suceder, pero si mantenemos vigente el uso de nuestra ortografía, siempre tendremos el recurso de la
letra escrita para comunicarnos entre nosotros.
El inglés es el caso contrario. La ortografía que usan en Estados Unidos cada vez se distancia más de la que
emplean en Inglaterra y es probable que en un futuro no muy lejano, en este último, país de origen de la lengua,
necesiten aprender “americano” para hacerse entender en el mundo de los negocios.
La ortografía es el principal elemento de homogeneidad entre los hablantes de un idioma e ignorarla la pondría en
grave riesgo.